Three Poems
By Lee Broda
Acre, Israel
at the end of the terrace
where the sea and sky collapse
the sun peeks over the soft line of the horizon,
sketching the city anew
she tiptoes on the cold morning air
around the turquoise mosque,
its golden spire
nipping at the clouds
she leaps from roof to roof,
houses built of Jerusalem stone
painted by three different religions,
history entwined, engraved in cobbled streets
captured between red roof tiles
and stained cerulean windows
past rust-crumbled doors
she carries tales from centuries long gone,
handed down from mother to son,
accompanied by the yellow crowned birds
singing the morning prayers of Shabbat
Last Time I Checked, I Was Still an Israeli
apparently I’m no longer “Israeli enough”,
though this depends on whether you asked me
(born and raised for two decades)
or an “actual Israeli”
my vowels don’t glide smoothly enough
I lost my Hutzpah
I do my hair too much,
like those Americans on Sex and the City.
I stopped counting their reasons,
accusations like axes,
as seen through their judgmental eyes-- 100% Israeli.
my identity is muscle memory,
encoded in every cell
a stamp on my tongue
written on my Sephardic skin,
whichever way I’m blown by the wind
out of earshot, I’ll confess:
I miss my Israeli-hood;
I’ve lost that signature boldness,
my militance eroded, more concerned with making way,
you’re too polite, mock my childhood friends
(and now it affects me)
my personality slowly softened,
dried skin soaked in hot bath,
my underbelly exposed, vulnerable
to cultural criticism
My Aleppian Legacy
Turkish temperaments
mixed with a Syrian tongue
and Egyptian flavors,
my DNA carries an ancient and rich culture
I am a product of countries clashing
split identities, spilled blood,
torn by religion, petty politics
I carry the legacy of my women,
their struggles, buried desires,
wounds that worsen
with each unfulfilling day
the indignities they had to endure
are longer than this page,
only ink can commemorate
the pain of being separated
from sisters and brothers,
fathers and mothers
the hardship they survived
as children of war
in a country that denied
then imprisoned them
my grandma’s cries still echo,
breaking through iron bars
a human cage,
her tiny voice carrying the weight of
a forgotten generation of refugees
Lee Broda is an Israeli-born poet whose poetry deals with a variety of female-centric issues, as seen through the lens of an immigrant with complex feelings about the physical, emotional, and cultural shifts, as well as the relationship of things, remembered and lost. A passionate storyteller, she began her journey as an actor, and filmmaker as a teenager. Last year, her debut collection of poems, Whispers From The Moon, was published to rave reviews. Her newest anthology titled Facing Home, is an attempt to hold up a mirror to our human nature and its constraints.